French Field Study

May 8, 2018 | Media

2017-18 French students

 

Accompanied by Mr. Saliga, Mme. Obels took some of Cistercian’s French students on a field study to Fair Park to see the musical Les Misérables in a new production by Cameron Mackintosh of Alain Boublil and Claude-Michel Schönberg’s Tony Award-winning musical phenomeno.  It premiered in Paris in 1980 and in London in 1985.

Les Misérables, a master piece of French Literature written by Victor Hugo, takes place in the 19th century.  It tells a captivating story about dreams, love, passion, sacrifice, and redemption on the backdrop of the French revolutionary period of the Barricades. Seen by 130 million people in 44 countries and 22 languages around the globe, it is the second longest-running musical in the world.

Hawk Happenings

Book Curling

Librarian Nancy McGinnis gives the boys a choice: return your books or return your books and play Book Curling. The boys slide their books, aim for glory, and compete for the ultimate prize… candy.

Beware the Ides of Form I

In Form I Social Studies, fifth graders were introduced to the life of Julius Caesar. Three students claimed to be the real Caesar, but only one was telling the truth. The other two were imposters. Using clues from each presentation, the rest of the class had to decide who was authentic.

Clean Water Supplies

Students in Forms VI and VII packed clean water supplies, including water bottles and iodine tablets, along with hygiene products such as soap and hand sanitizer, to be sent to communities around the world where access to clean water is limited.

Publications

Finding God in the ecotone of faith and life

"Finding God in the ecotone of faith and life" by Fr. John for The Texas Catholic. As Catholics, how should we imagine our relationship with the world? We often talk about “walls” and “doors” and “bridges” to explain how the Church should either connect to the world...

And lead us not into temptation

"And lead us not into temptation"  by Fr. Thomas for Texas Catholic. In the last decade, the liturgical versions of the Our Father have been changed in both French and Italian to soften the apparent harshness of this petition. The French translation is now “Ne nous...